For the last several weeks, I’ve been attempting (attempt is the operative word here) to organize my possessions and my life. In the process, I’ve gathered all of my “to read” books in one place. Oh my. Somehow, I’ve let 55 books languish away unread (okay, I have started or skimmed a few of them).
Five of these books have been waiting and waiting for years for me to read them:
- Гаррі Поттер і Філософський Камінь
- Гаррі Поттер і Таємна Кімната
- Гаррі Поттер і Вязень Азкабану
- Гаррі Поттер і Келих Вогню
- Джейн Ейр
As you well know, I’m obsessed with reading about
Does this mean that my Ukrainian is that bad? Possibly. Or am I just too lazy to make my brain work so hard? Definitely.
So, dear readers, what is your experience reading fiction in a foreign language? And do you have any tips to inspire me?
4 comments:
My only experience in reading fiction in a foreign language was brought about by desperation. Thirty years ago when my husband and I were living in Grenoble, France the only books available at the local library were in French. I have never been able to carry on an intelligent conversation in the language; however, I discovered that with the a little help from a French/English dictionary I could read the Agatha Christie mysteries that I was familiar with in English. Anything more complex, I am sure would have been far beyond me.
I got to read "Ali Baba and the Forty Thieves" in French in high school. I've also read almost all of the Tintin series, but I'm not sure if those count. :)
Did you enjoy reading these books en francais?
I did A LOT of dictionary work when I read "Ali Baba," so it wasn't the most leisurely read. The Tintin books were a lot more enjoyable and at my level.
Post a Comment